フレーズ

イディオム:lay it on thick の意味は?

投稿日:2020年11月16日 更新日:

こんにちは。Genです。

今回は英会話教室で教えていただいたイディオム “lay it on thick” について、自分の復習もかねて記事に残します。

意味は「大袈裟に言う、誇張する」で、”exaggerate”と同じです。

直訳すると、”lay … on (〜を塗る)” + “it (それ)” + “thick (厚く)”は「それを厚く塗る」です。要は「盛る」と言うことです。

A : You are the best football player in the universe.
     (キミは宇宙で一番のサッカー選手だよ!)

B : Thanks, but don’t you think you’re laying it on thick?
     (サンキュー。でも褒めすぎだってw)

上記のように相手が誇張した時の返事に使える表現です。この類の表現の時は身振り手振りも合わせると効果的です。

珍しいイディオムは使い込む回数が少ないので定着しにくいです。職場で英語を使うチャンスがある人は積極的に活用しましょう!

あるいは英会話スクールなどの活用を検討するのも良いでしょう!
【GABA】
今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。

See you soon!

-フレーズ
-

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事

【英語】「no matter + 疑問詞」の使い方

こんにちは。Genです。 ”No matter what you do, you can’t beat me.” いきなり何だ?って感じですよね。先日、あるマンガの英語版にこのような表現がありました。 …

Twitterまとめ(2020/08/17-2020/08/23)

こんにちは。Genです。 本記事はTwitterで発信しているフレーズを振り返りように記事化したものです。よければフレーズの蓄積や口慣らしの練習に活用してください。 ちなみに前回分は下記リンクを参照願 …

天気や天候の英語表現

こんにちは。Genです。 誰かと会話を始める時、「暑くなってきたね〜」「ジメジメして嫌だね〜」など天気の話題から切り出すことが多いですよね?現在、英会話教室に通学しているのですが、海外の方との会話でも …

イディオム:put all your eggs in one basket の意味は?

こんにちは。Genです。 先日、英会話のレッスンで新規プロジェクトを進めるの想定でロールプレイをしました。ロールプレイ中、プランの提案をする場面で講師が”Don’t put all your eggs …

イディオム:up to speed の意味は?

こんにちは。Genです。 みなさんは”up to speed”という表現をご存知でしょうか?私は学生時代には教わりませんでしたが、会社員になって海外の方と関わるようになってから耳にするようになりました …

英語・ランニングに熱中しています。 半導体開発エンジニア→(2013)英語に出会う→猛勉強→(2020)外資系企業へ転職成功。これまで経験・体験した事を共有し、みなさんと成長し目標を達成できる場を作りたいと思います。