こんにちは。Genです。
本記事はTwitterで発信しているフレーズを振り返り用に記事化したものです。よければフレーズの蓄積や口慣らしの練習に活用してください。
ちなみに前回分は下記リンクを参照願います。Twitterまとめ(2020/10/20-2020/10/25)
All right, let’s get started!
Contents
2020/10/26
This is my first time to come here.
(ここに来るのは初めてです。)
I feel like I am in a scene from a movie.
(映画のワンシーンにいるような気分です。)
They won the match by a razor-thin margin.
(彼らは僅差で試合に勝った。)
No, that’s all right.
(いいえ、大丈夫です。)
It’s all right, but it’s not my favorite.
(悪くはないけど、私の好みじゃないです。)
Let’s assume, for argument’s sake, there is smartphone which you can use it in the water.
(仮に水中で使用できるスマホがあったとしよう)
2020/10/27
Well, maybe next time.
(また今度、お願いします。)
Well, I hope you can come some other day.
(また今度、お願いします。)
That’s too bad. I’ll buy you a souvenir.
(残念、お土産買ってくるね〜)
Should I take off my shoes?
(靴は脱いだほうがいいのかな?)
Should I bring something?
(何か持っていった方がいいのかな?)
What should I do?
(何をすればいいのかな?)
I didn’t want to try bungee jumping, but my friend twisted my arm.
(バンジージャンプやりたくないのに、友達が無理強いした・・・)
Everyone has a dirty laundry.
(みな恥ずかしい秘密の一つは持っているよ。)
2020/10/22
That could mean … , couldn’t it?
(それは … につながるかもしれませんよね?)
If I understand you correctly, that means …
(私の理解が正しければ、それは … ということですか?)
I’m sorry. I must have mistaken you for someone else.
(すみません。あなたを誰か別の人と勘違いしていました。)
I thought you were Mr/Ms …
(あなたを … さんだと思っていました。)
I’m really starving, so can we break for lunch?
(お腹空いてもうダメ〜、昼ごはんにしない?)
She will be in the mix for a place at the next world championship.
(彼女は次の世界選手権の候補になるだろうね。)
2020/10/28
Show me how to do it.
(やり方を教えて。)
Will you show me how to do it?
(やり方を教えていただけますか?)
Can you show me how to do it?
(やり方を教えてくれる?)
I couldn’t finish it.
(食べきれませんでした。)
I can’t eat another bite.
(もう一口も食べられない。)
I’m too full to eat any more food.
(も、もう満腹っす。)
He led me on a wild-goose chase.
(彼は私に無駄足をさせた。)
I should get exposure to a lot of rap music to improve my free style skills.
(フリースタイルのスキルアップにたくさんのラップに触れないとな〜)
2020/10/29
I just called to say …
(… を言うため電話したんだ。)
Thanks for calling.
(電話ありがとう。)
I was calling you yesterday, but your line was busy all day.
(昨日、お電話しましたが、一日中繋がりませんでした。)
Explaining the problem from the manager softened the blow for the client.
(マネージャーから問題を説明することで、クライアントへのショックは和らいだ。)
Let’s have a toast!
(乾杯しましょう!)
Cheers! / Bottoms Up!
(乾杯!)
My girlfriend dropped a bombshell today. It seems her father is my manager.
(彼女から衝撃的な発言が今日あったんだ。どうも上司は彼女の父親らしい・・・)
2020/10/30
Do you know where he is?
(彼がどこにいるか知っていますか?)
Do you know why she didn’t come?
(彼女が来なかった理由を知っていますか?)
Do you know who wrote this report?
(誰がこのレポートを書いたか知っていますか?)
He is supposed to hand in the report by tomorrow.
(彼は明日までにレポートを提出することになっている。)
We should double check the presentation slides because our director is OCD.
(上司はかなり細かいから、プレゼンのスライドはダブルチェックしたほうがいいな)
It’s nice to change it up every now and then.
(たまには変えてみるのもいいよね。)
最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
See you soon!
[…] Twitterまとめ(2020/10/26-2020/10/30) […]