こんにちは。Genです。
英語と同様ランニングも楽しんでいます。
そのおかげで色々な場所に足を運び非日常を感じる機会に恵まれています。
皆さんはいかがでしょうか?
そんな非日常で感じた感動や感想等を伝えたい時がありますよね。
SNSで拡散することも日常的になっているので、英語で発信したい人も増えていると
思います。
今回は感想や感動に関する表現を集めて見ました。
蓄積して世界に向けて発信できるようにしちゃいましょう!
All right, let’s get started!
Contents
感動、感想の英語表現14選
Amazing
The movie was amazing.
(最高の映画だったよ!)
驚きや奇跡的な感動を示す場合の表現です。
お馴染みの “Exciting” は「わくわくするような」感動に対して使う表現です。
Awesome
Awesome! I’ve never seen such a beautiful scenery.
(ヤバい!こんな景色見たことない!)
日本語で言うと「ヤバイ」「すげー」にあたる表現で、 “Awesome” 単体でよく使われます。例に示したように “Awesome” の後に補足を添えると何に感動したのか明確になります。
Bad / Sick
His guitar playing is so bad!
(あいつのギター最高だよな!)
Dude, your T-shirt is sick!.
(そのシャツ、マジでイケてるな!)
えっ?と思う方もいるかもしれませんが、”Bad” は時としてスラング的な用法で
「良い」と同じ意味で使われることがあります。
会話の流れを理解する必要があるので上級者向けの表現と言えます。
“Sick” も同様です。
Blew me away
You blew me away!
(素晴らしかったよ!)
「感心して驚く」「たまげる」にあたる表現です。
素晴らしいアクションやSF映画に対しての感動や感想に使えますね。
直訳すると吹き飛ばすとなるのでイメージしやすいのではないでしょうか?
Breathtaking
It’s breathtaking! What a beautiful scenery here is!
(素晴らしい!何て美しい景色何だ!)
「息を飲む」と言う意味で風景や景色に対して感動した時に使用する表現です。
Fantastic
You got accepted into the university? That’s fantastic!
(あの大学に合格したの?スゲーな!)
現実離れしてるほど素晴らしい場合に用いられる表現です。
Impress
I’m really impressed with your English.
(あなたの英語力に本当に感心します)
「強い印象を与える」ことを意味する表現です。
人の素晴らしい能力やパフォーマンスに対して使う表現です。
Marvelous
It’s a marvelous view, isn’t it?
(絶景ですね!)
「驚異的」「奇跡的」と言う意味を含んだ強い感動や感想のを表す時に使います。
Move / Touch
The movie was so moving.
(とても感動的な映画でした。)
I was touched by your story.
(君の話に感動した。)
「心が動かされた」と言う意味で感動を表すことになります。
「心に触れる」と言う意味で “Touch” も同じように使用できます。
Must-visit
Shibuya Crossing is a must-visit place in Tokyo.
(渋谷のスクランブル交差点は絶対行くべきだよ!)
人に場所を強くオススメする時に便利な感想の表現です。
他にも “must-buy”, “must-see”, “must-have” などもあります。
OMG
I heard you got the win the marathon! OMG! It’s unbelievable.
(マラソンで優勝したの!?マジで!?信じられない!)
“Oh My God” の省略です。
SNS、ネットなどで用いられることが多い表現です。
「嬉しいこと」「驚き」に対して使われます。
Terrific
He will become a terrific soccer player.
(彼は素晴らしいサッカー選手になるよ!)
“Very good” と同じ意味で使える表現です。
”How’s your day?” と聞かれて、ご機嫌な時は “I’m terrific.” と返すこともできます。
ちなみに悪いことを示す ”Terrible” と混同しないように注意が必要です。
That got me really thinking / That really spoke to me
This news article got me really thinking.
(このニュースは本当に考えさせられたなぁ。)
Your message really spoke to me.
(あなたのメッセージはすごく心に響いたよ。)
何かに「説得させられた」「引きこ込まれた」時に使う表現です。
インフルエンサーと呼ばれる方が増えてきた現在、
このパターンの表現を使う機会が増えてくるかもしれませんね。
覚えておくときっと役に立つと思います。
Wonderful
I had a wonderful time with my friends weekend.
(週末に仲間と最高の時間を過ごしました。)
“Amazing” と同様に「素晴らしい」と感動を表す一般的な表現です。
「人」「物」「経験」など幅広い場面で使用できます。
まとめ
感動や感想は単語だけで伝わるケースが多いです。
SNSで感動的な写真を投稿する時、ひとこと添えてみてはいかがでしょうか?
See you soon!